S

Schlussverkauf, ¨e (m.) : soldes (m. pl.)

Schnaps (m.) : eau-de-vie (f.) populaire

Schnäppchen, - (n.) : bonne affaire (f.)

schnell : vite, rapide

Schoppen, - (m.) : chopine (f.), récipient de 0,25 ou 0,5l

Schoppenwein, e (m.) : vin en carafe

Schorle, n (f.) : vin (ou jus de fruits) additionné d’eau gazeuse

schönen : coller

Schönung, en (f.) : colle (f.)

Schrift, en (f.) : écriture (f.)

Schriftart, en (f.) : police (f.) d’écriture

Schutz (m.) : protection (f.)

schützen : protéger

schwach : faible

Schwefel : soufre (m.)

Schwefeldioxid (n.) : dioxyde (m.) de soufre

schweflige Säure (f.) : acide (m.) sulfureux

schwer : lourd

Schwund (m.) : perte (f.) par évaporation

Sekt, e (m.) : vin (m.) mousseux de qualité, cf.: Schaumwein

Sektgut, ¨er (n.) : exploitation (f.) qui ne fabrique que des mousseux

Sektor, en (m.) : secteur (m.)

Selbstbedienung (f.) : self-service (m.), abr.: SB

Selection (f.) : sélection (f.), désignation utilisée pour certains vins de qualité provenant de Bade et de Hesse rhénane, cf.: Auslese

Sichtfeld, er (n.) : champ (m.) visuel (sur l’étiquette)

Silbermedaille, n (f.) : médaille (f.) d’argent

Silvaner (m.) : cf. Sylvaner

Sinnenprüfung, en (f.) : examen (m.) sensoriel

Sitz, e (m.) : siège (m.) social

Six-Pack, s (n.) : (angl.) pack (m.) de six, syn.: Sechserpack

Sonder- : particulier, spécial, exceptionnel

Sonderangebot, e (n.) : offre (f.) spéciale

Sonderbedingung, en (f.) : condition (f.) particulière

Sorte, n (f.) : sorte (f.), cépage (m.)

Sortenverschnitt, e (m.) : assemblage (m.) de plusieurs cépages

Sortiment, e (n.) : assortiment (m.), gamme (f.), choix (m.)

Spätburgunder (m.) : pinot noir (m.), nom du cépage rouge le plus cultivé en Allemagne (7000 ha), syn.: Blauer Spätburgunder

Spätlese, n (f.) : vendanges (f. pl.) tardives, mention pour des vins de qualité allemands

Spirituose, n (f.) : spiritueux (m.)

Spitzen- : «de pointe», meilleur, record, …

Spitzenwein, e (m.) : vin (m.) haut de gamme, désignation autorisée dans la publicité, mais pas sur l’étiquette

spritzen (1) : répandre un produit de traitement phytosanitaire

spritzen (2) : ajouter de l’eau gazeuse au vin (pratique possible dans la restauration, à la demande du consommateur)

spülen : rincer

Staat, en (m.) : Etat (m.)

Staatsanwalt, ¨e (m.) procureur (m.) :

Stahl, ¨e (m.) : acier (m.)

Stahltank, s (m.) : cuve (f.) en acier

stark : fort, solide

Steillage, n (f.) : terrain (m.) pentu, position inclinée (d’au moins 30%) de la surface viticole, par opposition à Flachlage; la mention sur l’étiquette est autorisée pour le vin allemand de qualité

Stempel, - (m.) : tampon (m.)

Steuer, n (f.) : impôt (m.), taxe (f.)

Stichprobe, n (f.) : contrôle (m.) ponctuel par prélèvement d’un échantillon

Stickstoff (m.) : azote (m.)

Stillwein, e (m.) : vin (m.) tranquille, par opposition au vin mousseux

Stock, ¨e (m.) : cep (m.), pied (m.) de vigne

Stoff, e (m.) : matière (f.)

Stopfen, - (m.) : bouchon (m.), syn.: Korken, Stöpsel, Verschluss

Strohwein, e (m.) : vin (m.) de paille, vin fabriqué autrefois à partir de raisins séchés sur de la paille ou des roseaux (pour obtenir un moût plus concentré), procédé désormais interdit

Suser, - (m.) : vin (m.) bourru, syn.: Federweißer

Süden (m.) : sud (m.)

südländisch : du sud, exotique ou méditerranéen

südlich : au sud, méridional

süß : doux, sucré, indication de goût autorisée, mais rare

Süßreserve, n (f.) : moût (m.) de raisin servant à rendre un vin plus doux

Süßung, en (f.) : ajout (m.) de moût concentré

Sylvaner (m.) : nom d’un cépage cultivé en Europe centrale et dans le Nouveau Monde, 7600 ha en Allemagne, syn.: Silvaner, Grüner Silvaner, Franken Riesling, Sonoma Riesling