P :
Pacht (f.) : métayage (m.)
panschen : frelater
Passahwein, e (m.) : vin (m.) de Pessach, vin casher de cérémonie dans la religion juive
pauschal : forfaitaire
Pauschale, n (f.) : forfait (m.)
Perlwein, e (m.) : vin pétillant
Person, en (f.) : personne (f.)
Personal (n.) : personnel (m.)(ensemble des salariés)
Personalabteilung, en (f.) : DRH (f.), service (m.) du personnel
Personalchef, s (m.) : DRH (m.)
persönlich : personnel (adjectif/adverbe)
Pfand (n.) : consigne (f.) sur récipients
Pfandflasche, n (f.) : bouteille (f.) consignée
Pfandpflicht (f.) : consigne (f.) obligatoire
Pflanze, n (f.) : plante (f.)
pflanzen : planter, syn.: bepflanzen, anpflanzen
pflanzengesundheitlich : phytosanitaire
pflanzlich : végétal
pflegen : soigner, entretenir
Pflicht, en (f.) : devoir (m.), obligation (f.)
Pfund (n.) : livre (m.) (poids)
Platz, ¨e (m.) : place (f.), lieu (m.)
POS (m.) : point (m.) de vente, abr.de point of sale, syn.: Verkaufsstätte
positionieren : positionner
PR (pl.) : (angl.) relations (f. pl.) publiques
Praktikant, en (m.) : stagiaire (m.)
Praktikum, -ka (n.) : stage (m.)
praktisch : pratique (adjectif)
Prädikat, e (n.) : mention (f.) de qualité pour les vins allemands de qualité
Prädikatswein, e (m.) : vin (m.) allemand de qualité avec mention
Prämie, n (f.) : prime (f.), récompense (f.)
Prämiierung, en (f.) : attribution (f.) d’une prime
Prämiierungsstreifen, - (m.) : «bande (f.) de prime», petites étiquettes de couleur or, argent, bronze sur le cou de la bouteille qui indiquent que le vin a obtenu une prime de la DLG
Präsent, e (n.) : cadeau (m.), syn.: Geschenk
Präsentkarton, s (m.) : emballage (m.) de cadeau
Preis, e (m.) : prix (m.)
Preis-Leistungs-Verhältnis, se (n.) : rapport (m.) qualité-prix
preislich : au niveau du prix
Preisvergleich, e (m.) : comparaison (f.) de prix
Premiumwein, e (m.) : «vin (m.) premium», concept de marketing, non réglementé, pour désigner des vins de qualité supérieure ou considérés comme tels en analogie avec l’usage établi dans le marketing de la bière
Probe, n (1) (f.) : échantillon (m.) pour analyse
Probe, n (2) (f.) : dégustation (f.), en particulier: Weinprobe, syn. courant: Verkostung probieren déguster, syn.courant : verkosten
Problem, e (n.) : problème (m.)
Produkt, e (n.) : produit (m.), syn.: Erzeugnis
Produktion, en (f.) : production (f.)
produzieren : produire, syn.: erzeugen, herstellen
professionell : professionnel (adjectif)
Profi, s (m.) : professionnel (m.) (personne) pro
Prospekt, e (m.) : dépliant (m.) publicitaire, prospectus (m.)
Prospektion betreiben (ie,ie) : prospecter
ProWein (f.) : ProWein, salon spécialisé dans le domaine des vins et des spiritueux, se tient au printemps à Düsseldorf
Prozent, e (n.) : pour cent
Prozentsatz, ¨e (m.) : pourcentage (m.)
prüfen : examiner, analyser
Prüfung, en (f.) : examen (m.)
Pulle, n (f.) : bouteille (f.) (familier), syn. standard : Flasche
Punsch (m.) : punch (m.)