G

G :

Gast, ¨e (m.) : invité (m.), client (m.) (restaurant, hôtel)

Gastronomie (f.) : restauration (f.)

Gärung, en (f.) : fermentation (f.)

Gärverfahren, - (n.) : méthode (f.) de fermentation

Gebiet, e (n.) : région (f.), cf. bestimmtes Anbaugebiet

Gebietstyp, en (m.) : type (m.) régional, note sensorielle recherchée lors de l’examen de qualité du vin allemand

Gebinde, - (n.) : Gebrauch (m.) usage (m.)

Gebrauchsanweisung, en (f.) : mode (m.) d’emploi

gefragt : demandé, recherché

Gehalt, e (m.) : teneur (f.)

Gehalt, ¨er (n.) : salaire (m.), syn.: Lohn

gehoben : élevé

Gelände, - (n.) : terrain (m.)

Gemeinde, n (f.) : commune (f.)

gemeinsam : en commun, ensemble

Gemeinschaft, en (f.) : communauté (f.) (souvent: CEE)

Gemeinschaftserzeugnis, se (n.) : marchandise (f.) produite à l’intérieur de l’Union Européenne

Gen, e (n.) : gène (m.) (biologie)

Genehmigung, en (f.) : autorisation (f.), permis (m.), laisser-passer (m.)

genetisch : génétique

genießen (o,o) : savourer

Genossenschaft, en (f.) : coopérative (f.)

genug : assez, suffisamment

Genuss, ¨e (m.) : plaisir (m.)

Genussgut, ¨er (n.) : denrée (f.) de luxe

Gerbsäure, n (f.) : tanin (m.), syn.: Gerbstoff, Tannin

Geruch, ¨e (m.) : odeur (f.)

gesamt : total

Geschäft, e (n.) : magasin (m.), affaire (f.) commerciale

geschäftlich : d’affaires

Geschäftsbeziehung, en (f.) : relation (f.) commerciale

Geschäftsführer, - (m.) : gérant (m.), chargé (m.) d’affaires

Geschäftslage, n (f.) : état (m.) des affaires, situation (f.) sur le marché

Geschäftsleitung, en (f.) : direction (f.)

Geschäftsverbindung, en (f.) : contact (m.) d’affaires, relation (f.) d’affaires

Geschenk, e (n.) : cadeau (m.)

Geschenkpackung, en (f.) : offre (f.) complète de cadeau

Geschenkverpackung, en (f.) : emballage (m.) de cadeau

Geschichte, n (f.) : histoire (f.), des indications au sujet de l’histoire de l’exploitation peuvent figurer sur la bouteille

Geschmack, ¨er (m.) : goût (m.)

geschmacklich : gustatif

Geschmacksangabe, n (f.) : indication (f.) de goût

Gesellschaft, en (f.) : société (f.), compagnie (f.)

gesellschaftlich : social

gesund : sain, en bonne santé, bon pour la santé

Gesundheit (f.) : santé (f.)

gesundheitlich bedenklich : présentant des risques pour la santé

Gesundheitsgefährdung, en (f.) : risque (m.) pour la santé, mise (f.) en danger de la santé

Getränk, e (n.) : boisson (f.)

Getränkehandel (m.) : commerce (m.) de boissons

Gewächs, e (n.) : cru (m.)

Gewicht, e (n.) : poids (m.)

Gewinn, e (m.) : gain (m.), bénéfice (m.), profit (m.)

gewinnen (a,o) : gagner

Gewinnspanne, n (f.) : marge (f.) de bénéfice, syn.: Marge

Gewürz, e (n.) : épice (m.)

Glas, ¨er (n.) : verre (m.)

gleich : égal

Gleichgewicht, e (n.) : équilibre (m.)

global (1) : mondial, à l’échelle du monde, syn.: weltweit

global (2) : globalement, dans l’ensemble

Globalisierung, en (f.) : mondialisation (f.)

Glühwein, e (m.) : punch (m.) à base de vin, de sucre et d’épices, se consomme chaud en hiver

GmbH (f.) : S.a.r.l. (f.) (abr. de Gesellschaft mit beschränkter Haftung)

Goldmedaille, n (f.) : médaille (f.) d’or

Grad, e (m.) : degré (m.)

Grauer Burgunder (m.) : pinot gris, cépage bourguignon cultivé en Allemagne (2500 ha), syn.: Ruländer

Grenze, n (f.) : forntière (f.), limite (f.)

Grenzwert, e (m.) : valeur (f.) limite, seuil (m.)

groß : grand

großes Gewächs (n.) : grand cru (m.)

Großhandel (m.) : commerce (m.)de gros

Großhändler, - (m.) : grossiste (m.), syn.: Grossist

Großlage, n (f.) : terroir (m.) élargi, site (m.) collectif, territoire à l’intérieur d’une région viticole, situé en principe autour d’une commune de référence, son nom peut figurer sur l’étiquette du vin allemand

Grüner Veltliner (m.) : cépage blanc cultivé en Autriche (22000 ha) et en Europe orientale

Gunst (f.) : faveur (f.)

gut : bon, bien

Gut, ¨er (1) (n.) : bien(m.)

Gut, ¨er (2) (n.) : domaine (m.)

Gutedel (m.) : chasselas (m.), cépage blanc très cultivé en Suisse (6000 ha), mais également présent en Allemagne (1400 ha)

Gutsabfüllung, en (f.) : mise (f.) en bouteille au domaine

Gutsverwalter, - (m.) : régisseur (m.) du domaine

günstig : favorable, avantageux, bon marché, syn. selon contexte: vorteilhaft, billig

Güte (f.) : qualité (f.)

Güteklasse, n (f.) : catégorie (f.) de qualité

Gütezeichen, - (n.) : signe (m.) de qualité, label (m.)